domingo, 24 de mayo de 2009

EL CUERPO







ARBOL GENEALOGICO




miércoles, 20 de mayo de 2009

pronombres indefinidos

Akajya…………alguien, alguno
Sekij, sekinoj…………..algunos otros
Seyok………….otro
Sanajkiueli……………..cualquiera
Axakaj…………………nadie, ninguno
Sekinuj aulas……………….algún otro vendrá
Axaka aulas…………….nadie vendrá
Seyok aulas…………….otro vendrá


RPONOMBRES RELATIVOS

Tlen……….que, el que, el cual
Katli………cuál?
Aajki, aajkia………quien
Katli ueli yas……….cual sea ira
Aajki kineki ualas…………quien quiera vendrá
Tlen mijki axualas……………….el que murió no vendrá
PREFIJOS PRONOMINAL SUJETO
Ni tlakua na ni tlakua
Como yo como

Ti tlakua ta titlakua
Comes tu comes

Tlakua ya tlakua
Come el/ella come

Titlakuaj tojuantij titlakuaj
Comes nosotros comemos

intlakuaj inmojuantij intlakuaj
Comen ustedes comen

tlakuaj ininjuantij tlakuaj
Comen ellos comen

PARTIVOS

1/4….Se tlen naui tlatlapaktli

5/4….makuili tlen naui tlatlapaktli

1/2….se tlen ome tlatlapaktli

1/2 +3/4=2/4+3/4=5/4…..se tlen ome tlatlapaktli uan eyi tlen naui tlatlapaktli iuikal ome tlen naui tlatlapaktli uan eyi tlen naui tlatlapaktli iuikal makuili tlen naui tlatlapaktli.


Nota: es importante escribir “tlatlapaktli” porque indica que son partitivos, “uan” porque indica el mas (+), el “iuikal” porque indica el igual (=).

TABLAS DE MULTIPLICAR


1x1=1…sempa se iuikal se
1x2=2…sempa ome iuikal ome
1x3=3…sempa eyi iuikal eyi
1x4=4…sempa naui iuikal naui
1x5=5…sempa makuili iuikalmakuili
1x6=6…sempa chikuase iuikal chikuase
1x7=7…sempa chikome iuikal chikome
1x8=8…sempa chikueyi iuikal chukueyi
1x9=9…sempa chiknaui iuikal chiknaui
1x10=10…sempa majtlaktli iuikal majtlaktli

Nota: es esencial poner “iuikal”

2x1=2…ompa se iuikal ome
2x2=4…ompa ome iuikal naui
2x3=6…ompa eyi iuikal chikuase


3x1=3…expa se iuikal eyi
3x2=6…expa ome iuikal chikuase
3x3=9…expa eyi iuikal chiknaui


4x1=4…najpa se iuikal naui
4x2=8…najpa ome iuikal chikueyi
4x3=12…najpa eyi iuikal majtlaktli uan ome


5x1=5…makuilpa se iuikal makuili
5x2=10…makuilpa ome iuikal majtlaktli
5x3=15…makuilpa eyi iuikal majtlaktli uan makuili


6x1=6…chikuasempa se iuikal chikuase
6x2=12…chikuasempa ome iuikal majtlaktli uan ome
6x3=18…chikuasempa eyi iuikal majtlaktli una chikueyi


7x1=7…chikompa se iuikal chikome
7x2=14…chikompa ome iuikal majtlaktli uan naui
7x3=21…chikompa eyi iuikal sempoali uan se


8x1=8…chikuexpa se iuikal chikueyi
8x2=16…chikuexpa ome iuikal majtlaktli uan chikuase
8x3=24…chikuexpa eyi iuikal sempoali uan naui


9x1=9…chiknajpa se iuikal chiknaui
9x2=18…chiknajpa ome iuikal majtlaktli uan chikueyi
9x3=27…chiknajpa eyi iuikal sempoali uan chikome

10x1=10…majtlajpa se iuikal majtlaktli
10x2=20…majtlajpa ome iuikal sempoali
10x3=30…majtlajpa eyi iuikal sempoali uan majtlaktli

NUMEROS

LOS NUMEROS

1----se 11----majtlaktli uan se
2----ome 12-----majtlaktli uan ome
3----eyi 13-----majtlaktli uan eyi…
4----naui 20----sempoali
5----makuili 21----sempoali aun se…
6----chikuase 30---sempoali uan majtlaktli
7----chikome 31----sempoali uan majtlaktli aun se…
8----chikueyi 40-----ompoali
9----chiknaui 41----ompoali uan se…
10-----majtlaktli
50----ompoali uan majtlaktli 120---chikuasepoali
51----ompoali uan majtlaktli aun se 140----chikomepoali
60----eyipoali 160----chikueyipoali
61----eyipoali uan se 400---setsontli
70----eyipoali aun majtlaktli
71----eyipoali uan majtlaktli uan se
80---najpoali
81----najpoali uan se
90----najpoali uan majtlaktli
100---makuilpoali


PARA DECIR CUANTAS VECES:

Sempa-------una vez chikompa------7 veces
Ompa--------2 veces chikuexpa-----8 veces
Expa------3 veces chiknajpa-----9 veces
Najpa-----4 veces majtlakpa-----10 veces
Makuilpa----5 veces
Chikoasempa---6 veces

SUSTANTIVOS ABSTRACTOS

*Si vienen de un verbo se escribe “listli”

Alegre…..paki
Pakilistli……alegría

Duerme…..kochi
Kochilistli…..sueño

Mijki…..muere
Mijkilistli…..muerte




*si vienen de un sustantivo se escribe “yotl”
Niño….konetl
Koneyotl…..infancia

Joven……telpokatl
Telpokayotl……..juventud

Fuerte………..tetiya
Tetikayotl……fuerza

Viento……….ajaka
Ajakayotl……..ventarrón

martes, 19 de mayo de 2009

EL CUERPO

Pie…ixi
Cuello….kechkuayotl
Boca….kamaktli
Ojo….istiyoli
Mano o brazo…..maitl
Pierna…metstli
Oreja……nakastli
Labio…..tenxipatl
Nariz…..yakatsotl
Pecho….yolixtli

OFICIOS
SINGULAR PLURAL
Tlachpana tachpanjketl tlachpananij
Barrer barrendero barrenderos

Tlaxkaloa tlaxkalojketl tlaxkaloanij
Tortear torteadora torteadoras

Tepajtia tepajtijketl tepajtianij
Curar curandero curanderos

ADJETIVOS CALIFICATIVOS

Ueyi……..grande

Uejkapantik….alto

Yejyetsi…..bonito, hermoso

Kokojtok……lastimado

Sesek…..frio

Kuali…..bueno

Pitsaksij…..delgado

Kamotik…morado

Yankuik……..nuevo

Sokiyo…..sucio

Chichiltik….rojo

Asultik…..azul

Sosoltik…..viejo

*Los adjetivos calificativos se escriben antes de los sustantivos:

Tomauak tlakatl…….hombre gordo

Majmaka misto………gato miedoso

Miktok nopapalo…..mi mariposa muerta

Kokojtok to kone……nuestro niño lastimado

Kochmijka mo misto…..tu gato soñoliento

PRONOMBRES PERSONALES


NOTA: se coloca la “j” al último para indicar que es en plural.

Na (yo)….na no toka….mi nombre
Ta (tu)….ta mo toka…tu nombre
Ya (él/ella)….ya i toka…su nombre de él
Tojuantij (nosotros)…..tojuantij to tokaj….nuestro nombre
Inmojuantij (ustedes)……inmojuantij inmo tokaj……el nombre de ustedes
Ininjuantij (ellos/ellas)…..ininjuantij inin tokaj……..el nombre de ellos


No nana itoka Piedad…..mi mamá se llama Piedad.
No tata itoka Faustino…..mi papá se llama Faustino.
No ikni itoka Mayra Selene…..mi hermana se llama Mayra Selene.
No aui itoka Norma….mi tía se llama Norma.
No tlayi itoka Eric…mi tío se llama Eric.
No mech ikni itoka Eduardo…mi primo se llama Eduardo.

DIMINUTIVO Y AUMENTATIVO

Prefijo: pil/ueyi
Chico/grande

Ueyichichi………perro grande pilchichi…….perro chico
Ueyikonetl….niño grande pilkonetl……niño chico

Para decir las cosas con cariño se usa “tsi” pero se pierde la terminación “tl” y “tli”.


Konetl
Pilkonetsi………niñito

Chichi
Pilchichitsi……perrito

Uilotl
Piluilotl…….palomita

Ayotl
Pilayotsi……tortuguita

GENEROS

GENERO MASCULINO Y FEMENINO DE LOS SUTANTIVOS (NO SE PIERDE LA TERMINACION “TL”, “TLI”)

Se usa okich para masculino
Se usa siua para femenino


Formula:
Prefijo okich/siua + sustantivo


Pitsotl
Okichpitsotl…..puerco
Siuapitsotl……..puerca

Pesojtli
Okichpesojtli………..tejon
Siuapesojtli…………tejona

Misto
Okichmisto…………….gato
Siuammisto…………gata

Nota: fíjate bien para utilizar estos prefijos pues en algunos casos no se utiliza, ejemplo:
Tenanpiyo……………..gallina kuapelech………..gallo

PRONOMBRES POSEIDOS
No (mi)
Mo (tu…)
I (su de él)
To (nuestro)
Inmo (suyo de ustedes)
Inin (suyo de ellos)


Sustantivos animados poseídos en plural también pierden la terminación “tl”, “tli”.

Konetl…..no kone
Niño…..mi niño

Uilotl…..i uilo
Paloma….su paloma

Chichi….mo chichi
Perro….tu perro
Nota: si el sustantivo animado es de alguien se aumenta “uaj”
Konetl
No koneuaj……….mis niños

Misto
Inmo mistouaj……..su gato de ustedes

Ayotl
Mo ayouaj………tus tortugas

Michi
I michiuaj……….sus peces de él

sustantivos

SUSTANTIVOS INANIMADOS
Atoli….atole
Ajkatl….viento
Amatl….papel
Amochtli….libro
Atl………agua
Komali….comal
Mixtli….nube

SUSTANTIVOS ANIMADOS
Aketspali….lagarto
Chichi….perro
Konetl….niño
Papalotl….mariposa
Siuatl….mujer, señora
Uilotl….paloma
Tlakatl….señor, hombre
SUSTANTIVOS ANIMADOS CON PLURAL
Para que los sustantivos estén en plural se usa la siguiente fórmula:
Sufijo + mej
Chichi + mej…chichimej
Perro + mej….perros

Pero mucho ojo si los sustantivos terminan en “tl” y “tli” se sustituyen por “mej”:
Pitsotl……pitsomej Konetl…..konemej
Puerco….puercos Niño….niños

ALFABETO

Anteriormente el náhuatl se escribía tal y como se escuchaba pero ahora hay un alfabeto que representa cada uno de los sonidos de la lengua.
a, ch, e, i, j, k, l, m, n, o, p, s, t, ts, tl, u, x, y, ue, ua, ui,
En este alfabeto se sustituyen algunas letras de tu alfabeto, por ejemplo:
C y Q se sustituye por la K
Z se sustituye por la S
LL se sustituye por la Y
W se sustituye por la Ua, Ue y Ui
H se usa como una “J” en el centro y al final de la palabra.
Las letras: b, d, f, g, ñ, r, v. no existen en el alfabeto porque en algunas regiones las variantes representan otros sonidos.

NAHUATL

Históricamente el náhuatl fue la lengua del imperio mexica hasta la conquista de los españoles en 1521. El náhuatl es la lengua indígena de México. Es valiosa por su importancia histórica, su lingüística y hasta por ser literaria.
Este idioma se habla en los estados de guerrero, Hidalgo, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala, Veracruz, San Luis Potosí, Michoacán, el edo. De México, Morelos y Durango.
Hablar una lengua indígena no significa tener desventajas sino al contrario, porque se adquieren elementos necesarios para conocer y entender dos mundos diferentes: el indígena y el mestizo. Aprender náhuatl no significa saber todas las palabras que existen, sino entender cómo se componen cada una de ellas.

miércoles, 11 de febrero de 2009

¿Por qué es importante hablar el náhuatl?

El náhuatl es una lengua que ha sido hablada durante el imperio azteca y que hasta nuestros días sigue estando presente y con mayor fuerza por lo que es necesario que los futuros maestros se preparen al máximo para dar una buena educación y sobre todo entender a las personas que hablan esta lengua. No solo es necesario saber hablar el náhuatl si no que hay que adentrarnos y sentirnos como uno de ellos para descubrir la esencia y vivir al máximo la cultura y las costumbres de los indígenas desde sus antepasados pero no solo eso también para ver la humildad y el carisma que poseen esta personas.
Jamás se les debe discriminar o hacerlos sentir menos puesto que ellos cultivan el frijol y el maíz entre otras cosas que a nosotros nos hacen falta para comer, es decir; sin ellos no tendríamos el sustento para vivir. Sin embargo aun no puedo entender porque muchas personas lo hacen ya que utilizan o mencionan algunas palabras como el aguacate, jitomate, tomate, popotes entre otras. Cabe mencionar que son verdaderamente ingenuos y tontos.
Además este tiempo que he estado viviendo en Huejutla y haber conocido algunas comunidades de su alrededor he podido descubrir las maravillas de la región huasteca, conocer sus fiestas y tradiciones ha sido verdaderamente una enriquecedora experiencia que en lo personal me gustaría vestir de manta y saber lo que dicen o hablan las personas pero seria fantástico poder hablar náhuatl y posteriormente comunicarme con ellos y no sentirme rara o extraña al encontrarme con ellos.
Todo lo que mencione es verdad y por esta razón me gustaría que en esta clase pudiera adquirir los conocimientos necesarios para poder aprender a hablar el náhuatl o por lo menos entenderlo y si se puede poder ayudar en lo que necesiten de mi.

 
© 2008 *By Templates para Você*